-
1 spluttered fire
Военный термин: огонь короткими очередями, стрельба короткими очередями -
2 fire
огонь; стрельба; ркт. пуск; обстрел; пожар; зажигать, воспламенять; вести огонь; стрелять; производить выстрел; см. тж. engagement; firing; shootingbring fire to bear (on) — обрушивать огонь, обстреливать
dedicate the fires of a battery (to a unit) — ставить задачу (батарее) на специальную огневую поддержку (части)
— aerial fires— APC fire— close-supporting fire— counterbattery neutralization fire— direct-supporting fire— general supporting fire— gun fire— indirect laying fire— live ammunition fire— overwatching fire— post-action fires— single shot fire— smoke laying fire— spluttered fire— supporting fire— throw fire into— turn fire on -
3 splutter
1. intransitive verb[Feuer, Gaslampe:] flackern; [Fett:] spritzen; [Person:] prusten; [Motor:] stottern2. transitive verbstottern [Worte]* * *splut·ter[ˈsplʌtəʳ, AM -t̬ɚ]I. vi1. (make noises) stotternto \splutter sth with indignation etw entrüstet hervorstoßen2. (spit) spuckento cough and \splutter husten und spucken3. (backfire) car, lorry stottern; (make crackling noise) fire zischen; bacon, sausages brutzeln, zischenII. vt1. (say)to \splutter an excuse eine Entschuldigung hervorstoßen“but... er... when... um... how?” he \spluttered „aber... em... wann... äh... wie?“ stotterte er; (in indignation)2. (spit out)III. n of a person Prusten nt kein pl; of a car Stottern nt kein pl; of fire, bacon Zischen nt kein plto give a \splutter zischen* * *['splʌtə(r)]1. n(of engine) Stottern nt; (of fire) Zischen nt; (while talking) Prusten nt no pl2. vi(person = spit) prusten, spucken; (= stutter) stottern; (engine) stottern; (fire, lamp, fat) zischen; (sausages) brutzeln, zischen3. vt(hervor)stoßenthat's not true, he spluttered — das ist nicht wahr, platzte er los
* * *splutter [ˈsplʌtə(r)]A v/i2. stottern (Motor)3. zischen (Braten etc)4. klecksen (Schreibfeder)5. he coughed and spluttered all over me er hat mich vollgehustetB v/t1. Worte (heraus)stottern2. bespritzen, bekleckern ( beide:with mit)C s1. Stottern n2. AUTO Stottern n3. Klecksen n* * *1. intransitive verb[Feuer, Gaslampe:] flackern; [Fett:] spritzen; [Person:] prusten; [Motor:] stottern2. transitive verbsplutter with rage/indignation — vor Wut/Entrüstung schnauben
stottern [Worte]* * *v.stottern v. -
4 splutter
tr['splʌtəSMALLr/SMALL]1 (person) mascullar, farfullar1 (person) farfullar, barbotar2 (fire, candle, fat, etc) chisporrotear, crepitar3 (engine) resoplar, renquearn.• balbuceo s.m.• farfulla s.f.v.• farfullar v.
I 'splʌtər, 'splʌtə(r)
II
a) \<\<fire/fat\>\> chisporrotear, crepitar; \<\<engine\>\> resoplarb) \<\<person\>\> resoplar; (in anger, embarrassment etc) farfullar, barbotar['splʌtǝ(r)]1. N1) [of fat etc] chisporroteo m2) [of speech] farfulla f2. VI1) [person] (=spit) escupir, echar saliva; (=stutter) farfullar, balbucear2) [fire, fat] chisporrotear; [engine] renquear3.VT farfullar, balbucear"yes", he spluttered — -sí -farfulló or balbuceó
* * *
I ['splʌtər, 'splʌtə(r)]
II
a) \<\<fire/fat\>\> chisporrotear, crepitar; \<\<engine\>\> resoplarb) \<\<person\>\> resoplar; (in anger, embarrassment etc) farfullar, barbotar -
5 splutter
I ['splʌtə(r)]nome (of person) (spitting) sputacchiamento m.; (stutter) balbettamento m., farfugliamento m.; (of engine) scoppiettio m.; (of fire) crepitio m., scoppiettio m.II 1. ['splʌtə(r)]verbo transitivo (anche splutter out) balbettare, farfugliare [excuse, words]2.verbo intransitivo [ person] (stutter) balbettare, farfugliare; (spit) sputacchiare; [ fire] crepitare, scoppiettare; [ fat] sfrigolare* * *splutter /ˈsplʌtə(r)/n.1 biascicamento; borbottamento; discorso confuso; farfuglio2 crepitio; sfrigolio; scoppiettio3 sbruffo; sbruffata(to) splutter /ˈsplʌtə(r)/v. i. e t.2 sbruffare; schizzare; spruzzare4 sfrigolare; crepitare; scoppiettare* * *I ['splʌtə(r)]nome (of person) (spitting) sputacchiamento m.; (stutter) balbettamento m., farfugliamento m.; (of engine) scoppiettio m.; (of fire) crepitio m., scoppiettio m.II 1. ['splʌtə(r)]verbo transitivo (anche splutter out) balbettare, farfugliare [excuse, words]2. -
6 splutter
splut·ter [ʼsplʌtəʳ, Am -t̬ɚ] vi1) ( make noises) stottern;to \splutter sth with indignation etw entrüstet hervorstoßen2) ( spit) spucken;to cough and \splutter husten und spucken1) ( say)to \splutter an excuse eine Entschuldigung hervorstoßen;‘but... er... when... um... how?’ he \spluttered „aber... em... wann... äh... wie?“ stotterte er;‘well I never!’ she \spluttered „na so was!“ platzte sie los2) ( spit out)to \splutter sth water etw ausspucken n of a person Prusten nt kein pl; of a car Stottern nt kein pl; of fire, bacon Zischen nt kein pl;to give a \splutter zischen -
7 splutter
splutter [ˈsplʌtər]crachoter ; ( = stutter) bredouiller* * *['splʌtə(r)] 1.noun ( of person) ( spitting) crachotement m; ( stutter) bafouillement m; ( of engine) crachotement m; (of fire, sparks) grésillement m2.transitive verb (also splutter out) bafouiller [excuse, apology, words]3.intransitive verb [person] ( stutter) bafouiller; ( spit) crachoter; [fire, fat, candle, match, sparks] grésiller -
8 spit
1. n вертел; шампур2. n заострённый стержень; зонд3. n шутл. меч, шпага4. n длинная отмель, стрелка; коса5. v насаживать на вертел, на шампур6. v прокалывать, протыкать, пронзать7. v щупать зондом тюки с мягким грузом8. n слюна; мокрота9. n плевок10. n плевание11. n мелкий дождик или снегопад, изморосьspit curl — небольшой завиток волос, смоченный и прилепленный ко лбу или виску
12. n точная копияto be the very spit — быть очень похожим, быть точной копией
13. v плевать; брызгать слюной14. v плеваться; брызгаться слюной; делать брызги15. v наплевательски относиться; презирать16. v моросить, накрапывать, капать, брызгать, сеять17. v сыпаться, сеяться18. v разг. высказывать, выпаливать19. v фыркать, шипеть20. v трещать, шипеть, сыпать искрамиgrease spitting on the fire — жир, шипящий на огне
21. v горн. зажигать огнепроводный шнурto spit fire — быть в бешенстве; приходить в ярость
22. n штык23. n количество земли в полную лопату, полная лопатаСинонимический ряд:1. image (noun) double; image; picture; portrait; ringer; simulacrum; spitting image2. saliva (noun) saliva; slaver; spittle; water3. impale (verb) impale; lance; skewer; skiver; spear; spike; transfix; transpierce4. spew (verb) drivel; drool; expectorate; rip out; salivate; slobber; spatter; spew; spew out; splutter; sputter5. sputtered (verb) ripped out; spattered; spluttered; sputtered -
9 splutter
A n ( of person) ( spitting) crachotement m ; ( stutter) bafouillement m ; ( of engine) crachotement m ; (of fire, sparks) grésillement m.C vi [person] ( stutter) bafouiller, bredouiller ; ( spit) crachoter, postillonner ; [fire, fat, candle, match, sparks] grésiller, crépiter ; the engine spluttered to a stop le moteur s'est arrêté dans un crachotement.
См. также в других словарях:
George Dewey — Infobox Military Person name= George Dewey born= birth date|1838|12|26 died= death date and age|1917|1|16|1838|12|26 placeofbirth=Montpelier, Vermont placeofdeath=Washington, D.C. caption= nickname= allegiance=flagicon|USA United States of… … Wikipedia
Musket Wars — The Musket Wars were a series of five hundred or more battles mainly fought between various hapū (subtribes a group of about 200 400 people), sometimes alliances of pan hapū groups and less often larger iwi (tribal groups) of Māori between 1807… … Wikipedia
go — 1 verb past tense went, past participle gone, 3rd person singular present tense goes TO MOVE AWAY FROM THE SPEAKER 1 LEAVE SOMEWHERE (I) to leave a place to go somewhere else; depart: I wanted to go, but Anna wanted to stay. | It s late; I must… … Longman dictionary of contemporary English
Mechelen Incident — A Messerschmitt BF.108, the type of aircraft that Erich Hoenmanns flew. The Mechelen Incident of 10 January 1940, also known as the Mechelen affair, was an event during the Phoney War. A German aircraft with an officer on board carrying the plans … Wikipedia
near — [[t]nɪ͟ə(r)[/t]] ♦ nearer, nearest, nears, nearing, neared 1) PREP If something is near a place, thing, or person, it is a short distance from them. Don t come near me... Her children went back every year to stay in a farmhouse near the cottage … English dictionary
Melbourne Cricket Ground — MCG redirects here. For other uses, see MCG (disambiguation). Melbourne Cricket Ground The MCG … Wikipedia
Biography of Frank Sinatra — This is a detailed account of the life and work of the American popular singer and Academy Award winning actor, Frank Sinatra (December 12, 1915 – May 14, 1998). For more information, see the main article Frank Sinatra. Contents 1 Birth and… … Wikipedia
Hellcats Over the Pacific — Infobox VG| title = Hellcats Over the Pacific caption= developer = Parsoft Interactive publisher = Graphic Simulations designer = Eric Parker engine = released = 1991 genre = flight simulator modes = single player ratings = N/A platforms = Apple… … Wikipedia
die — [[t]da͟ɪ[/t]] ♦ dies, dying, died 1) VERB: no passive When people, animals, and plants die, they stop living. A year later my dog died... [V of/from n] Sadly, both he and my mother died of cancer... [ … English dictionary